<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Von der Vielfältigkeit der Sprache</title>
	<atom:link href="http://nikana.de/2010/03/13/von-der-vielfaltigkeit-der-sprache/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nikana.de/2010/03/13/von-der-vielfaltigkeit-der-sprache/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 06:42:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Von: Charly</title>
		<link>http://nikana.de/2010/03/13/von-der-vielfaltigkeit-der-sprache/comment-page-1/#comment-217</link>
		<dc:creator>Charly</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 19:35:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nikana.de/?p=614#comment-217</guid>
		<description>Mir fallen Unterschiede in der Wortwahl beim Englischen immer nur auf, wenn sehr extreme Beispiele verwendet werden, die einem quasi ins Gesicht springen. Ich glaube, da bist Du durch Deine bisherigen Hör-Erlebnisse ganz anders drauf geschult, das zu erkennen. Mir bereitet sowas immer noch Schwierigkeiten (in geschriebenem Englisch zum Beispiel fällt mir das sehr schwer, Unterschiede auszumachen).

Beim Hören liegt Britisch bei mir auch ganz vorne, ich mag sowohl das &quot;alte&quot;, hochgestochene Englisch z.B. aus den BBC-Literaturverfilmungen, als auch in neueren britischen Produktionen das &quot;Vorstadt&quot;-Englisch (das klingt zwar nicht unbedingt &lt;i&gt;schön&lt;/i&gt; aber ich finde es sehr aussagekräftig.

Durch reichlich australische DVDs bin ich inzwischen auch mit diesem auf dem Laufenden, aber das war nicht einfach und ich musste mich lange dran gewöhnen, bis ich genug verstanden habe (auch weil die DVDs keine Untertitel haben vermutlich... ); inzwischen finde ich es aber sehr lustig, mate. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mir fallen Unterschiede in der Wortwahl beim Englischen immer nur auf, wenn sehr extreme Beispiele verwendet werden, die einem quasi ins Gesicht springen. Ich glaube, da bist Du durch Deine bisherigen Hör-Erlebnisse ganz anders drauf geschult, das zu erkennen. Mir bereitet sowas immer noch Schwierigkeiten (in geschriebenem Englisch zum Beispiel fällt mir das sehr schwer, Unterschiede auszumachen).</p>
<p>Beim Hören liegt Britisch bei mir auch ganz vorne, ich mag sowohl das &#8220;alte&#8221;, hochgestochene Englisch z.B. aus den BBC-Literaturverfilmungen, als auch in neueren britischen Produktionen das &#8220;Vorstadt&#8221;-Englisch (das klingt zwar nicht unbedingt <i>schön</i> aber ich finde es sehr aussagekräftig.</p>
<p>Durch reichlich australische DVDs bin ich inzwischen auch mit diesem auf dem Laufenden, aber das war nicht einfach und ich musste mich lange dran gewöhnen, bis ich genug verstanden habe (auch weil die DVDs keine Untertitel haben vermutlich&#8230; ); inzwischen finde ich es aber sehr lustig, mate. <img src='http://nikana.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Andrea</title>
		<link>http://nikana.de/2010/03/13/von-der-vielfaltigkeit-der-sprache/comment-page-1/#comment-208</link>
		<dc:creator>Andrea</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 20:43:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nikana.de/?p=614#comment-208</guid>
		<description>Na dann: Gut Ohr. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Na dann: Gut Ohr. <img src='http://nikana.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Not quite like Beethoven</title>
		<link>http://nikana.de/2010/03/13/von-der-vielfaltigkeit-der-sprache/comment-page-1/#comment-207</link>
		<dc:creator>Not quite like Beethoven</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Mar 2010 11:58:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nikana.de/?p=614#comment-207</guid>
		<description>:-)

Dann wünsche ich Dir viel Spaß beim Weiterentdecken der unterschiedlichen amerikanischen und englischen Akzente und Dialekte.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://nikana.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Dann wünsche ich Dir viel Spaß beim Weiterentdecken der unterschiedlichen amerikanischen und englischen Akzente und Dialekte.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
